47
S. 118
Mietau
heute Jelgava, Lettland [56° 39′ N, 23° 43′ O] (40 km südwestlich von Riga)
Mietau bey HE.
D.
Lindner. den
1 Jul. 1755.

2
Lieber Bruder und ewig werther Freund,

3
Laß uns zum Abmarsch blasen. Wir haben lange genung gestritten. Unsere

4
Arme sind entkräftet unsre Waffen abgenützt. Weder der Sold noch die Ehre

5
hat unsern Muth so lange erhalten. Der Himmel laße uns geübter v erfahrner

6
dieses Feld verlaßen v gebe uns zu unsern künfftigen Ausfällen mehr Glück

7
v Geschick.

8
Ich kündige Dir meine Abreise oder Flucht oder Rückzug, wie Du es nennen

9
willst, ziemlich martialisch an. Schade daß im Lande der Cosacken v.

10
Hottentotten keine Lorbeeren wachsen. Gesetzt Sie wären, Cäsar selbst würde seine

11
kahle Scheitel zu Gute für selbige halten.

12
Freue Dich, mein lieber Bruder, wir sind von uns.
Commission
loß. Man

13
einen
neuen Hofmeister
hat schon einen, man will nicht daran, vielleicht würde ein verschriebener beßer

14
seyn. Vielleicht ist man klug, vielleicht ist man höflich, wenn man so redt.

15
Ich danke Gott. Wenn er mein Leben erhalten will, so wird er auch selbiges

16
Ihm v. meinen Nächsten zum Besten anzuwenden wißen andere Wege weisen

17
oder die Steine des Anstoßes aus dem Wege räumen, mein Herz oder meine

18
Umstände ändern. Wird jenes gebeßert; diese mögen so arg so tumm seyn

19
als sie wollen. Ich habe genung gewonnen; alle meine Wünsche sollen

20
alsdann erfüllt
werden
seyn. Denke ich unrecht oder handele ich anders als ich

21
denke. Wer hilft mir zu dieser Selbsterkenntnis. Ich schreibe in der grösten

22
Unordnung. Die Kutsche soll gleich kommen mich abzuholen; v muß also

23
abbrechen. Komme ich noch nach der Stadt; so geht dieser Brief ab; wo nicht

24
mit der ersten Post.


25
Montags oder den 7 Jul. 755.

26
Nun Gott Lob! meine Feßeln sind jetzt glücklich gebrochen. Den 1. war

27
Examen
ganz unvermuthet v wir giengen nach Grünhof ab. Den 2 gieng ich

28
nach Mietau mit meinen Sachen zurück. Letztere werden schon in Riga seyn;

29
ich gehe heute in Gesellschaft des HE.
Lieut.
von
Fölckersamb
des Abends v

30
denke morgen früh an Ort v. Stelle zu
seyn
kommen.

31
Mein Nachfolger ist ein Rostocker v heist Attelmeyer; ein 30jähriger, 13 in

32
Kurland Hofmeister, er kennt die hiesige Luft v ist kein Lehrling in seinem

33
Handwerke. Ich habe mich mit ihm nicht näher einlaßen wollen daß ich mehr

34
von ihm urtheilen könnte.

35
Der Erinnerung meines lieben Vaters zu folge habe meinen Abschied so

36
gelind als mögl. zu machen gesucht. In Betrachtung seiner bin in einigen

S. 119
Dingen leichter gewesen, als es meine Grundsätze v. Gemüthsart erlauben.

2
Die jungen HE. musten mich biß ins nächste Wäldchen begleiten v der älteste

3
war ziemlich wieder mein Vermuthen wehmüthig, der jüngste zärtlicher. Der

4
HE. General umarmte mich noch – – – –. Ich kann Dir nicht alles schreiben,

5
weil es lauter Kleinigkeiten betrift, die an sich sehr gleichgiltig sind. Um meine

6
liebe Eltern zu beruhigen ist dies hinlänglich daß ich alles gethan um auf eine

7
gute Art loß zu kommen. Daß ich dies als ein Glück ansehe; weil die

8
Gesinnungen von beyden Theilen nicht die beqvemsten dazu waren. Man hat die

9
Niederträchtigkeit gehabt einen von meinen Briefen aufzufangen den ich an

10
einen guten Freund geschrieben hatte, daß man in demselben einige nicht gar

11
zu angenehme Wahrheiten angetroffen pp. daß ich alle Mühe gehabt meine

12
Heftigkeit über dies Verfahren zu unterdrücken, daß ich mich zieml.

13
überwunden auch einigermaßen gerechtfertigt, daß ich auf die Zeit
appellirt,
welche

14
die große Kunst verstünde Ihro‥‥ zu bekehren pp.

15
Ich habe an meinem schwachen Magen in Mietau wieder ein wenig flicken

16
müßen; Gott Lob mit zieml. Erfolg, v. denke bald völlig dem Leibe v

17
Gemüthe nach hergestellt zu seyn. Jetzt eben erhalte meine Apotheckrechnung

18
von einem Manne, in deßen Hause ich unendl. Höflichkeiten genoßen v mir

19
kaum die Hälfte des Werthes der Recepte angesetzt. Mein lieber Vater wird

20
Hoppe
nicht ermittelt
ihn auch gekannt haben. Er heist Hipperich v ist bey Hoppe wo ich nicht irre,

21
Haupt
nicht ermittelt
oder Haupt gewesen.

22
Ich wünsche Dir zu Endigung Deiner akademischen Arbeiten Glück wie

23
auch zu dem Vorsatz, den Du mir in 2 Worten zu verstehen giebst. Erkläre dich

24
doch darüber. Ich freue mich daß meine liebe Eltern dir noch einige Akademien

25
zu besuchen vermuthlich erlauben werden. Du wirst dazu über ein Jahr nicht

26
nöthig haben. Geh doch Göttingen nicht vorbey. Schreibe mir doch mehr

27
hierüber; wenn
du
v wie du diesen Entwurf auszuführen gedenkst.

28
Genung auf heute. Meine Verwirrung wird bald ein Ende nehmen. Dann

29
werde ich mit mehr Ruhe schreiben können. Küße unsern lieben Eltern in

30
meinem Namen aufs kindlichste die Hände v lege eine kräftige Vorbitte in

31
Ansehung meiner Wäsche ein. Ich glaube meine alte Mutter künftig hiemit auch

32
verschonen zu können. Ein paar gute engl. Scheermeßer wird Papa beylegen.

33
Lebe
n
Sie
wohl. Grüße alle Freunde. Bleibe der Meinige dem Herzen

34
nach wie ich der Deinige bin. Ich wünsche Dir v allen Gesundheit v den Seegen

35
Apg 17,28
, vgl. die Bezüge auf diese Stelle in den Londoner Schriften (LS S. 298, 358, 369, 377, 402, 421, 431).
desjenigen, durch deßen Geist wir leben weben v sind. Ich umarme Dich v

36
ersterbe Dein treuer Bruder.

37
George.

Provenienz

Druck ZH nach den unpublizierten Druckbogen von 1940. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], I 1 (29).

Bisherige Drucke

Karl Hermann Gildemeister (Hg.): Johann Georg Hamann’s, des Magus im Norden, Leben und Schriften. 6 Bde. Gotha 1857–1868, I 70.

ZH I 118 f., Nr. 47.