78
205/12
Meyhof
Gutsbesitz der v. Wittens; wohl Meijas muiža (Maihof) in Jelgava/Mitau, Lettland [56° 39’ N, 23° 42’ O]
Meyhof den
1 Junius. 756.

13
Herzlich geliebtester Freund,

14
Es ist mir heute von der Fr. Gräfin eine Gelegenheit angemeldet worden,

15
die morgen abgehen soll. Ich eile um solche nicht vorbeygehen zu laßen, weil

16
es mit selbigen sehr unsicher ist. So übereilend als zaudernd bisweilen für

17
Brief
nicht überliefert
meine Beqvemlichkeit. Ein Brief den ich vorige Woche erhalten macht mich

18
so besorgt. Mein letzteres
Couvert
v alle damit verknüpfte Unordnungen, die

19
ich selbst nicht mehr weiß, wird davon gezeigt haben, daß ich nicht Zeit gehabt

20
daran zu denken. Gesetzt auch so war unschlüßig über die Post selbige gehen

21
zu laßen; weil ich nicht weiß was für Einlagen darinn sind. Mein Bruder

22
schickt Ihnen wo ich nicht irre einige Kleinigkeiten von neuen Sachen, v

23
verweist meine Neugierde an selbigen auch Theil zu nehmen auf Ihre Güte. Für

24
letzt überschickte, die beyliegen danke aufs ergebenste. Alemberts Sache

25
Henault
vll. etwas von Charles-Jean-François Hénault d’Armorezan, 1755 erschien von ihm
Le Réveil d’Épiménide, comédie en prose
.
scheint von keiner Wichtigkeit zu seyn. Auf den
Orphelin
v
Henault
warte mit

26
Schmerzen mit dieser Gelegenheit. Vergeßen Sie nicht, Liebster Freund; ich

27
verlaße mich gewiß darauf.
Terraßons Philosophie
ist ein unvergleichlich

28
Hume
Hume,
Essays
;
Johann Georg Sulzer
gab die Übers. als
Vermischte Schriften
mit eigenen Anm. heraus.
Werk; ich muß selbiges franzöisch haben. Hume habe selbst. Sulzers

29
Anmerkungen sind nichts weniger als überflüßig, aber nicht vollständig genung.

30
Er wirft sich gar zu sehr auf die entgegen gesetzte Seite des Engländers. Für

31
Wolfianer ist es sehr schwer eklecktisch genung zu seyn, so wie ein Freygeist im

32
Sceptizismo
immer zu weit geht.

33
Ein paar Stunden verschwatzt, Liebster Freund, so vergeht die Zeit. Ein

34
Raub, über den man sich bisweilen wie ein Mädchen über einen Kuß

S. 206
beschwert. Ich befinde mich leidlich gesund. Die schlechte Witterung hat meinem

2
Leib einige fieberhafte Eindrücke gegeben, die nachgelaßen; es fehlt mir

3
gleichwol nicht an Stunden, wo mir mein Körper Materie zum Denken und reden

4
Reise
nach Königsberg
giebt. Von meiner Reise
verspreche mir
erwarte gute Dienste wieder meine

5
Hypochondrie. Ein Grund, den mir mein Vater schon angeführt. Noch bleibt

6
selbige zu Ende dieses Monaths festgesetzt. Machen Sie alles so bald wie mögl.

7
fertig. Wie ich nach Riga kommen kann, sehe nicht ab. HE. B. hat mir

8
versprochen hieher
zu
eine Spatzierfahrt zu machen. Diese wird mich

9
entschlüßen. Ich wünschte liebster Freund, wenn Sie sich mit mehr
Entschl

10
Schreiben
nicht überliefert
Offenherzigkeit gegen mich ausgelaßen hätten in Ihrem letzten Schreiben.

11
Ohne an mir selbst zu denken, bin ich nur für diejenigen besorgt, denen ich

12
genüge zu thun verbunden bin. Weil ich dies nicht versprechen kann so sehe

13
mich genöthigt Ihr Urtheil auf guten Glauben anzunehmen. Ich scheue mich

14
für diese ängstliche Prüfung. Wie soll ich zu Unkosten Anlaß geben, ehe ich

15
weiß, daß ich im stande seyn werde mich in diejenige Geschäfte zu finden,

16
durch deren Verwaltung ich jene ersetzen kann. Sie schrieben mir, Liebster

17
Michaelis
29. September
Antritt
der Arbeit für das Handelshaus Berens in Riga
Freund, daß ich biß Michaelis zum Antritt Zeit hätte. Ich richtete mich

18
darnach. Von meiner Reise und der darauf folgenden Veränderung habe hier

19
schon Worte gemacht. Es hat das Ansehen, daß ich mit einer ziemlich guten

20
Sie
den
v. Wittens
Art loskommen werde. Ich habe Sie aber biß Michaelis noch Hoffnung

21
gemacht auszubleiben v folglich diesem Vierteljahr das mit Ende des Junius

22
aus ist, ein drittes zuzulegen. Dies wäre alles was ich thun könnte. Mit Ihrer

23
jetzigen Begegnung kann nicht anders als zufrieden seyn. Wenn sie sich nicht

24
ändert, so werde alles von meinem Theil thun Sie gleichfalls durch meinen

25
Abschied zu befriedigen. Ehe ich meine Eltern gesehen, möchte ich nicht gern

26
Brief
nicht überliefert; wohl mit Nachricht über den schlechten Zustand der Mutter.
alles schon verabredet haben. Ich habe gestern einen Brief bekommen, der

27
mich sehr traurig zu Bett trieb. Mein Vater setzt mir sehr zu bald zu kommen

28
schlecht … stehen
um die Mutter
wenn ich nicht zu spät kommen will. Es muß
sehr
schlecht wieder stehen.

29
Gott helf Ihnen und mir. Bitten Sie doch den HE. B. daß er wo mögl. unsere

30
Pfingsten
nach dem greg. Kalender, 6./7. Juni
neue Pfingsten hieher kommt. Es wird mir zu einer großen Erleichterung

31
gereichen Ihn hier zu sehen. Ich will ihn selbst schreiben. Mein Vater muß noch

32
was auf dem Herzen haben in Ansehung meiner, das ich wenigstens wißen

33
muß. Vielleicht kann ich auf meine eigene Hand einen kleinen Umweg nehmen,

34
Johannis
, 24. Juni, in vielen baltischen Gegenden zur Sommersonnenwende am 21. Juni gefeiert.
der in unsere Entwürfe einschlägt. Neu Johannis muß ich wenigstens schon

35
unterwegens seyn, das heist in 3 Wochen. Der Rückweg wird mir nicht

36
verlegt werden können. Wenn ich mit einem Sekretairtitel meinen Paß nehme!

37
Auch hierüber bitte mir Ihre Meynung aus. Einen Fuhrmann möchte am

S. 207
liebsten aus Riga haben. Die hiesigen sollen nicht so viel taugen. Vielleicht

2
werde ich Sie ersuchen einen zu verdingen oder verdingen zu laßen.

3
Erkundigen Sie sich doch wie viel HE. B. gegeben und ob ich ihn in Königsb. auf mich

4
warten laße oder Hofnung haben kann einen andern dort zu finden um die

5
Zeit. Ich glaube das letztere. Vergeßen Sie doch keins von diesen Punkten

6
in Ihrem nächsten Schreiben zu beantworten. Vielleicht beschwere ich Sie

7
Taluppe
Mantel, Überwurf
auch noch mir eine
Taluppe
einzukaufen; ich glaube mir selbige unterwegens

8
nützlicher als einen Schlafrock.

9
Bringen Sie Ihre Zeit so ruhig und vergnügter mögl. auf Ihrem

10
Höfchen zu mit guter Wirkung für Ihre Gesundheit. Was macht Ihr liebes

11
Frauchen? Ihre kleine Verdrüßlichkeiten werden zu Ihrer Zufriedenheit

12
ausschlagen; zweifeln Sie nicht dran. Heben Sie mir ja den Bernis auf. Ich

13
behalte ihn ganz gewis. Das halbe 100 Prophezeyungen auf das gegenwärtige

14
Der große Duns
Epitheton für
Johann Christoph Gottsched
; so etwa in
Lessings
Sinngedicht „Antwort auf die Frage: wer ist der große Duns?“ (Januar 1755 in der Berlinischen Zeitung)
Jahr ist nicht uneben. Der große Duns ist ebenfalls gewaltig darinn

15
mitgenommen. P. habe noch nicht gesprochen. Ich bin wenig imstande zu lesen

16
noch zu arbeiten. Sie können sich dies leicht vorstellen. Meine Umstände

17
beschäftigen mein Gemüth mehr als ich es selbst glaube. Schicken Sie mir

18
doch das versprochene. Ich umarme Sie und nach einem freundschaftl.

19
wiederholten Gruß an Ihre werthe Liebste und HE. Bruder ersterbe der Ihrige.

20
Cantata
nicht ermittelt
Den 2 Junius.
Ist die schöne
Cantata
etwa aus Danzig von pp.

Veränderte Einsortierung

Die Einsortierung wurde gegenüber ZH verändert, sie erfolgt chronologisch zwischen Brief Nr. 80 und 81.

Provenienz

Druck ZH nach den unpublizierten Druckbogen von 1940. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], I 2 (26).

Bisherige Drucke

Heinrich Weber: Neue Hamanniana. München 1905, 33 f.

ZH I 205–207, Nr. 78.