707
65/3
Herzlich geliebtester Freund

4
Zuförderst meine besten Glückwünsche zu dem kleinen Riesen, den Ihnen

5
Gott hier geschenkt. Er erhalte ihn zu Seiner Ehre und Ihrer Freude. Mein

6
Hänschen ist in Graventyn bey seinem Freund Ernst Deutsch seit dem 24
pr.
und

7
dürfte kaum vor 3 Wochen zurück kommen. Meine 3 Sibyllen sind bey
Me

8
Courtan,
vermuthl. in Gesellschaft Ihrer lieben Tochter. Ich bin nicht im stande

9
auszugehen, sonst wär ich auch da – will gern an Herder schreiben und es geht

10
nicht von der Stelle. Er ist in sr Abwesenheit u während einer kleinen Wallfahrt

11
mit dem ältesten Sohn (unterdeßen sein Geschwister die Blattern gehabt) mit

12
einem jungen
Emil
den 1
Junii
erfreut worden. Stellen Sie sich die
Männin

13
vor, die ihren Mann fortschickt, vier kranke Kinder abwartet und das 6te glückl.

14
zur Welt bringt.

15
Den 24
Julii
hat mich HE.
Podbielski
besucht, mir 17
Cahiers
von

16
Zeichnungen und ein Wörterbuch selbst ins Haus gebracht. Was es mit den Kupfern für

17
Bewandnis hat, weiß ich nicht, und habe selbige deshalb in
depot
genommen,

18
bis auf weitere Vorschrift. Wegen des Wörterbuchs bitte mir nächstens den

19
Preis zu melden, ohngeachtet ein franz. portugiesisches Lexicon wenig frommt;

20
u eigentl. nach einem portugies-franz. unser Wunsch gewesen, so wird es doch

21
Hill behalten im Vertrauen, daß es nicht gar zu kostbar seyn wird.

22
Ich hatte meinen Geburts Monath dazu bestimmt meine Briefschulden

23
abzumachen. Der gute Arndt ist einer meiner besten Gläubiger. Er wird mit meinem

24
schriftl. Dank Gedult haben, da er auf einen thätigen ohnehin Verzicht thun

25
muß. Ich habe nach Gr. Schwansfeld gegen Ende des May geschrieben wegen

26
des abzuholenden Packs, aber auch keine Antwort erhalten, auch den

27
Jahrmarkt über umsonst auf eine Gelegenheit gewartet, die sein Bruder mir

28
anweisen würde. Einer seiner Nachbarn hat es auf sich genommen mich deßhalb zu

29
befriedigen. Ich habe über Post damals geschrieben u mein Sohn hat den Brief

30
selbst bestellt. Ich begreife also nicht, warum ich keine Antwort erhalten.

31
Endl. ist unser
Sala
rien
Etat
unter den fürchterlichsten Erwartungen

32
angekommen. Ungeachtet der König gestrichen und
subtrahirt
auf eine barbarische

33
Art, so sind doch die Bedienten im Packhofe zieml. gut durchgekommen und ich

34
habe meins auch Gottlob! erhalten. Unsere Biergelder wird der König selbst

35
verrechnen –

36
Es ist noch ein mathematisch Buch von Kant hier zurück gelaßen worden, für

S. 66
das Hans sorgen soll, wenn er zurückkomt. Mehr weiß ich Ihnen nicht zu

2
melden. Behalten Sie mich in Ihrer Liebe und gutem Andenken. Ich umarme Sie

3
und ersterbe unter den herzlichsten Wünschen für das Wohl Ihres ganzen

4
getheilten und zerstreuten Hauses und einer baldigen vergnügten Samlung an

5
Einen Heerd Ihr alter treuergebener Freund u Diener

6
Johann Georg Hamann.
den 4
Aug
83


7
den 5.
Diesen Vormittag überraschte mich HE Voldenscher
er
das erste mal;

8
ich kannte ihn nicht einmal mehr. Natürlich war auch die Rede von Ihnen, u ich

9
habe das Vergnügen Ihnen in seinem Namen ein gedrucktes
Billet
beyzulegen.

10
Der Innhalt wird Ihnen so erfreulich seyn als mir
selbst
.
Meine Mädchen

11
haben nicht das Vergnügen, das ich ihnen gewünscht, gehabt Ihre muntere

12
Albertine gestern kennen zu lernen. Ihre Frau Gemalin befindt sich so wol, daß

13
S
sie bereits an Ihre Abreise denken soll. Meine wahre innige Achtsamkeit

14
eine traurige Gestalt nicht Schau zu stellen, wo man an gute Gesellschaft

15
verwöhnt ist – hat vielleicht einen gantz andern Schein. Doch leider! scheint es mein

16
Schicksal zu seyn einige ebenso sehr durch einen guten als andere durch einen

17
schlechten Schein, ohne meine Schuld zu hintergehen. Leben Sie wol und hören

18
Sie nicht auf der Freund zu seyn des Ihrigen. Nächstens mehr und hiemit Gott

19
empfohlen.


20
Adresse mit Mundlackrest:

21
HErrn / HErrn Hartknoch / Buchhändler / zu /
Riga
.


22
Postvermerk:

23
Memel D
7
ten
August 83


24
Vermerk von Hartknoch:

25
HE Hamann in Königsberg

26
empf
d
30
July
1783

27
beantw 13
Aug

Provenienz

Druck ZH nach der überlieferten handschriftlichen Abschrift Arthur Wardas. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], I 5.

Bisherige Drucke

ZH V 65 f., Nr. 707.

Zusätze fremder Hand

66/25
–27
Johann Friedrich Hartknoch

Textkritische Anmerkungen

Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter Quellen verifiziert werden konnten.
65/12
Junii
]
Geändert nach der Abschrift Wardas; ZH:
Junii
66/6
Aug
]
Geändert nach der Abschrift Wardas; ZH:
Aug
66/10
selbst
.
]
Geändert nach der Abschrift Wardas; ZH:
selbst.